A Song of degrees.
1 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4 The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
Ongumbiro kovanavita va Israel
1 Ovanavita na ami ve ndji tatumisa
tjinene okuza koumutanda wandje,
Israel ngatji hongonone nai.
2 “Owo ve ndji ṋiṋikiza tjinene
okuza koumutanda wandje,
nungwari kave ndji urire ko.
3 Owo va usura ovirwaro ovikoto
metambo randje,
va konda mo ozondjira tjimuna ehi
romakunino nda taurwa.
4 Nungwari Muhona eye omunausemba;
eye wa pora omapando ovanauvi
ngu ve ndji pandeka na wo.”
5 Avehe mba tonda Sion ngave
haverwe nu ve yarurwe ovihahambunda.
6 Ngave sane kehozu ndi hapa komututu
wondjuwo nu ndi kukuta
ngunda ari hiya hapa nawa;
7 notji pe hi nokukara ehozu, ndi mari kondwa
nokutwarewa momikuta.
8 Ape ningi omundu ngu ma kapita
pu wo ama tja: “Muhona nga
sere eṋe ondaya!
Matu mu sere ondaya mena ra Muhona.”