1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.
2 ¶ I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying , Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night. 3 I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them? 4 My beloved put in his hand by the hole of the door , and my bowels were moved for him. 5 I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock. 6 I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer. 7 The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me. 8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
9 ¶ What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us? 10 My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand. 11 His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven. 12 His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set. 13 His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh. 14 His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires. 15 His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars. 16 His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
Omuvareke
1 Ami mba hita motjikunino tjandje,
musuverwa wandje, muvarekwa wandje.
Ami me pora ovizumba nemira randje;
Me ri ouitji wandje wozonyutji nomahira;
me nu omavinu nomaihi wandje.
Ovakazendu
Ryee, vasuverwa, nu mu nwe,
nga tji mwa purukisiwa i orusuvero!
Eimburiro oritjaine
Omuvarekwa
2 Ngunda amba rara, omutima
wandje tjandje u ri katumba.
Ami mba rota kutja omusuverwa
wandje ma kongora pomuvero.
Omuvarekwa
Ndji esa mbi hite, muvarekwa wandje,
musuverwa wandje, kangutyona kandje!
Otjiuru tjandje tja ningenisiwa i omueme,
nozondjise zandje ze ura nombundu.
Omuvarekwa
3 Ami mbe rihukura rukuru,
nu me sokurihwikikira tjike rukwao?
Ami mba koho ozombaze zandje,
nu me sokuzeharisira
tjike ondova rukwao?
4 Omusuverwa wandje
wa hitisa eke momuvero,
nami mba hwirira morutu,
eye tja ri popezu.
5 Ami mbe rirongerera okumuhitisa.
Omake wandje ya kutjirwa nemira,
nominwe vyandje vya huwa
noruaze rwomoro omuwa,
ami tji mba kambura kotjipate tjomuvero.
6 Ami mba yezururira omusuverwa
wandje omuvero,
nungwari eye tjandje wa i rukuru.
Eye tja hungire, ami tjandje mba puruka.
Mbe mu yevayeva, nu hi mu mwine;
mbe mu isana, nu vari hi
zuvire omaitaverero we.

7 Ovatjevere votjihuro mbaa
ve ryanga ve ndji muna;
ve ndji tona nave ndji harisa omazeze;
ovatjevere vorumbo ve
ndji yeka erapi randje.
8 Ndji kwizikireye, vasuko va Jerusalem,
kutja tji mwa munu omusuverwa wandje
mamu mu raere kutja ami mba ṱorusuvero.
Ovakazendu
9 Muwa tjinene movasuko,
otjikeṋa tji tja pwisa omusuverwa
woye povakwao avehe?
Otjikeṋa tji tje mu pa ouhimise
nai povakwao avehe
kutja eṱe tu ku ku kwizikire otjiṋa hi?
Omuvarekwa
10 Omuvareke wandje eye omuwa omumanisa,
eye iumwe ngwa tooroka
momayovi omurongo.
11 Otjiuru tje otjo ongoldo ongohoke;
ozondjise ze ze riwoza,
ozonḓorozu tjimuna ekwara.
12 Omeho we omawa tjimuna owozonguti
poturamba tu matu pupu,
ozonguti nḓa kohwa
momaihi naze suva pomupupo.
13 Ovitama vye ovyo vya
pwa tjimuna otjikunino
mu mu hapa omiti vyovizumba.
Omiṋa vye vi ri otja ozongara zozonyanga,
ovyo omitarazu,
nu vi noruaze rwomoro omuwa.
14 Ominwe vye vi ri otja outi
ouputuputu wongoldo,
nu vya harekwa nozongoho
nde nouwe ouhuze.
Orutu rwe oruheze ru ri otja
eyo rondjou nḓa seruka,
nu mu mwa ṋeyerwa omawe omahuze.
15 Omatumbo we ye ri otja
ozongunḓe zomawe omakeṋakeṋe,
nḓe ri mozombawe zongoldo ongohoke.
Omuhapo worutu rwe u
ri otja ozondundu za Libanon
notupapa twazo.
16 Otjinyo tje tji ma hungire, otjo omuzeze.
Eye auhe omuwa omumanisa.
Omusuverwa wandje
nepanga randje wa sana ngo,
vasuko va Jerusalem.