1 Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine. 2 So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley: 3 And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee. 4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim: 5 Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
Hosea nomukulukadhi kee shi kwiinekelwa
1 Omuwa okwa ti kungame: “Inda natango e to kala ishewe u hole omukiintu e li moluhondelo nomuholi gwe. Kala wu mu hole, ngaashi ngame ndi hole natango oshigwana shaIsrael, nando oya yi kiikalunga noye hole okuyambela iimenka omayambo giiyimati.”
2 Opo ihe nda futu iimaliwa iisiliveli omulongo niitano nooshako ne dhiishokelya, ndi mu kulile. 3 Onde mu lombwele: “Kala ethimbo ele nangame; ino ya moluhondelo naalumentu yalwe. Osho nangame wo ote ningi nangoye.” 4 Osho ngeyi Aaisraeli otaa ka kala ethimbo ele yaa na aakwaniilwa nenge aawiliki, yaa na omayambo nenge oongudhimanya dhiidhila, yaa na iikalunga nenge iihongwamenka. 5 Ihe ethimbo otali ya, uuna oshigwana shaIsrael tashi ka galukila natango kOmuwa Kalunga kawo nokomuna gwaDavid, omukwaniilwa gwawo. Nena otaa ka tila Omuwa notaa ka taamba omagano omawanawa kuye.