BOOK FOUR
(Psalms 90–106)
Of God and Human Beings
1 O Lord, you have always been our home.
2 Before you created the hills
or brought the world into being,
you were eternally God,
and will be God forever.
3 You tell us to return to what we were;
you change us back to dust.
4 A thousand years to you are like one day;
they are like yesterday, already gone,
like a short hour in the night.
5 You carry us away like a flood;
we last no longer than a dream.
We are like weeds that sprout in the morning,
6 that grow and burst into bloom,
then dry up and die in the evening.
7 We are destroyed by your anger;
we are terrified by your fury.
8 You place our sins before you,
our secret sins where you can see them.
9 Our life is cut short by your anger;
it fades away like a whisper.
10 Seventy years is all we have—
eighty years, if we are strong;
yet all they bring us is trouble and sorrow;
life is soon over, and we are gone.
11 Who has felt the full power of your anger?
Who knows what fear your fury can bring?
12 Teach us how short our life is,
so that we may become wise.
13 How much longer will your anger last?
Have pity, O Lord, on your servants!
14 Fill us each morning with your constant love,
so that we may sing and be glad all our life.
15 Give us now as much happiness as the sadness you gave us
during all our years of misery.
16 Let us, your servants, see your mighty deeds;
let our descendants see your glorious might.
17 Lord our God, may your blessings be with us.
Give us success in all we do!
Okuhakalapo kwovanhu
Ounongoimbilo laEtan Omuesrahi.
1 Omwene, Oove u li po ehondameno letu
okudja koludalo noludalo.
2 Manga ino shita eemhunda
nomanga ino holola po ounyuni,
Ove Kalunga kaalushe oko wa li,
noto ka kala alushe fiyo alushe.
3 Ove to shunifa omunhu mondwi yedu,
ndele to ti: “Alukeni, oludi lovanhu nye.”
4 Osheshi omido eyovi, kwoove oda fa
efiku longhela, eshi la pita po,
nongaashi olufo loufiku lomunangeli.
5 Ove to va kungulula po, ove li ngaashi eemhofi;
ongula ve li ngaashi omwiidi tau twiyuka;
6 ou tau penduka omutalala, ndele tau tutuma,
nomokutokelwa kwao tau lembalala,
ndele tau kukuta ngaho.
7 Osheshi fye ohatu nyonaunwa po kehandu loye,
nohatu vakulwa po kokuudonya kwoye.
8 Owii wetu u kaleka ofika koshipala shoye,
noiholekwa yetweelela
oto i holola ya yela koshipala shoye.
9 Osheshi omafiku etu aeshe otaa piti po ketikuko loye;
omido detu ohatu di xulifa po ngaashi ehefo.
10 Okukala po kwetu kombada yedu
oku fike pomido omilongo heyali,
ngeenge okuhapu, shapu omilongo hetatu,
nouwa wako: oudjuu auke netutuko;
osheshi oko otaku pitilile po diva,
fye ohatu vilola po.
11 Ndelenee elipipo te lipulapula
neenghono dehandu loye,
e lipulaapule nonyengo yoye,
opo a kale te ku tila?
12 Tu longa okuvala omafiku etu,
fye tu pewe omutima wa nongopala.
13 Omwene, aluka vali! Wa hala u kale ko
fiyo onaini mbela?
Ningila ovapiya voye olukeno.
14 Pita ongula, u tu palule nouwanghenda woye,
fye tu shiive okukuwilila
nokuhafa momafiku etu aeshe.
15 Hovela oku tu hafifa omafiku e fike pwaa
we tu nyematifa,
nomido di fike pwaadi twa li noudjuu.
16 Okulonga kwoye, efa ku monike kovapiya voye,
noshingetumbalo shoye okoludalo lavo.
17 Efilonghenda lOmwene Kalunga ketu
nali kale kombada yetu!
Noilonga yomake etu i punika,
heeno, oilonga yomake etu i nangeka noupuna.