Amnon naTamar
1 Absalom yaDavid okwa li e na omumwayinakadhona gwondjelo ombwanawa edhina lye Tamar. Amnon, gumwe gwomoyanamati yaDavid, okwa pwile mohole naye. 2 Ohole ye oye mu dhimuna unene, sigo ota gomboka, oshoka osha fa itaashi vulika e mu mone. Sho a li omukadhona, Amnon okwa nyengwa oku mu ninga sha. 3 Ihe Amnon okwa li e na kuume ke, omumwahegona Jonadab yaShamma, ngoka a li omulumentu a lungundja. 4 Jonadab okwa ti kuAmnon: “Ngoye omuna gwomukwaniilwa, ndele oshike esiku nesiku handi ku mono wa sa oluhodhi? Oshike shi ku na?”
Amnon okwa yamukula a ti: “Ondi hole Tamar, omumwayina gwomumwatate Absalom.”
5 Jonadab okwa ti kuye: “Ifethitha to alukwa, u ka lale momutala gwoye. Ngele ho te ya e ku tale, tya kuye: ‘Tate, kwatha ndje u lombwele omumwatate Tamar, a pe ndje sha shokulya. Onda hala, e shi longekidhe montaneho yandje, opo ndi shi lye.’ ” 6 Osho ngaaka Amnon okwi ifethitha ta alukwa e ta ka lala momutala gwe.
Omukwaniilwa David okwa yi e ke mu tale, naAmnon okwa ti kuye: “Tate, kwatha ndje, Tamar e ye a telekele ndje uukuki umwe montaneho yandje ye a pe ndje ndi lye.”
7 Osho David a tumine Tamar elaka muuwa tali ti: “Inda kaandjaAmnon, u ke mu telekele iikulya.” 8 Tamar okwa yi ko nokwe mu adha momutala. Okwa lungu ondombo, te yi umbinga e ta teleke uukuki, manga Amnon e mu tala. 9 Opo ihe Tamar okwe u mu hukulile e te u mu pe a lye, ihe ina hala. Amnon okwa ti: “Ayehe naa ze mo!” Osho ayehe ya zi mo. 10 Nena Amnon okwa ti kuTamar: “Eta uukuki momutala gwandje, u pe ndje ndi lye.” Tamar okwa kutha uukuki e ta yi kuye. 11 Manga te mu pe a lye, Amnon okwe mu shambakata e ta ti: “Lala pungame, kamwayina!”
12 Tamar okwa ti: “Aawe, ino thiminika ndje okulonga iihuna yi thike mpoka. Wuwuu-wuwuu! 13 Ondi ye peni nohoni yandje? Nangoye oto ka talwa omuyoni muIsrael. Omolwashike itoo indile ndje komukwaniilwa? Ondi shi shi, ota ka gandja ndje kungoye.” 14 Ihe Amnon ine mu pulakena nando, ndele okwe mu gwililile po e te mu lala koonkondo.
15 Nena Amnon okwa kwatwa kenyanyalo olindji; okwe mu tondo nokutondelela shi vulithe pohole ndjoka a li e mu hole nale. Okwa ti kuye: “Za po!”
16 Tamar okwa yamukula a ti: “Aawe, okutidha ndje ngeyi okwo eyono enene li vule ndyoka opo wa ningile ndje.”
Ihe Amnon ine mu pulakena. 17 Okwi ithana omuyakuli gwe ta ti: “Tidhii mo omukiintu nguka, ne mu pate omweelo.” 18 Omumati okwe mu pititha mo e ta pata po omweelo.
Tamar okwa li a zala onguwo onde yomaako, oshoka aana yokombanda momasiku ngeyaka osho ya li haa zala, manga inaaya hokanwa. 19 Okwi igundu omutoko momutse, a tuula onguwo ye, i ikwata ombandamutse ye ta yi ta lilagana. 20 Omumwayina Absalom sho e mu mono, okwa pula a ti: “Amnon okwe ku piyaganeka? Mwena, kamwameme, oshoka oye omumwaho. Ino ipula nasho nokuli.” Okuza mpoka Tamar okwa lumbu muuwike maandjaAbsalom a sa ohoni.
21 Omukwaniilwa David sho u uvu shoka sha ningwa po, okwa li a thita po kondjahi. 22 Ihe Absalom ina popya we nando naAmnon; okwa tondo Amnon noonkondo, sho a lala omumwayina Tamar koonkondo.
Absalom ta galulile Amnon uuwinayi
23 Konima yomimvo mbali Absalom okwa li ta kululitha oonzi dhe muBaal Hazor popepi naEfraim, nokwa hiya oyanamati yomukwaniilwa ayehe, ya ye ko. 24 Okwa yi komukwaniilwa David e ta ti: “Nkeyama, otandi kululitha oonzi dhandje. Ito ya ko wo pamwe nomalenga goye, tu dhaneni oshituthi?”
25 Omukwaniilwa okwa yamukula a ti: “Aawe, mumwandje. Otashi ke ku dhigupalela unene, ngele tse atuhe otatu ya.” Absalom okwe mu indile noonkondo, ihe omukwaniilwa ina zimina nokwa laleke Absalom.
26 Ihe Absalom okwa ti: “Eewa, oto vulu nduno u pitike, omumwatate Amnon e ye?”
Omukwaniilwa okwa pula a ti: “Omolwashike oye e na okuya nangoye?” 27 Ihe Absalom okwa thiminike, sigo David a pitika Amnon noyana ayehe aamati, ya ye naAbsalom.
Absalom okwa longekidha omatelekela gopaukwaniilwa 28 e ta kumagidha aapiya e ta ti: “Kotokeni, ngele Amnon a kolwa, nonge tandi mu lombwele, mu dhipageni. Inamu tila. Shika oshinima shandje mwene. Ikoleleleni, ne inamu tenguka!” 29 Osho ngaaka aapiya ya ningi palombwelo lyaAbsalom e taa dhipaga Amnon. Oyanamati yaDavid ayehe oya londo omamulutiya gawo e taa fadhuka po.
30 Manga ya li mondjila yu uka kegumbo, David okwa lombwelwa kwa tiwa: “Absalom okwa dhipaga po aana yoye ayehe, kape na nando ogumwe a hupu ko.” 31 Omukwaniilwa okwa thikama a tuula oonguwo dhe moluhodhi e ti iyumbile pevi. Aapiya mboka ya li pamwe naye oya tuula wo oonguwo dhawo. 32 Ihe Jonadab, omuna gwomumwayina gwaDavid Shamma, okwa ti: “Nkeyama, inaa dhipaga po aamwoye ayehe. Amnon oye awike a sa. Shika osha tokolelwe kuAbsalom esiku ndiyaka Amnon a lala mumwayina Tamar koonkondo. 33 Ino itaala kutya aamwoye ayehe oya sa; Amnon oye awike a dhipagwa.”
34 Absalom okwa fadhuka po.
Opo tuu mpoka omukwiita ngoka a li melangelo, okwa mono ongundu onene tayi kuluka kondundu mondjila ya za kuHoronajim. Okwa yi komukwaniilwa, a tseyithe shoka a mono. 35 Jonadab okwa ti kuDavid: “Mboka ayehe aamwoye taa ya, naanaa ngaashi nda ti.” 36 Manga inaa hulitha okupopya, yo aana yaDavid oye ya mo nale. Oya tameke okulila; nena David naambala ye ayehe oya lili wo omahodhi omapyu.
37-38 Absalom okwa fadhuka po e ta yi komukwaniilwa gwaGeshur edhina lye Talmai, omuna gwaAmmihud, e ta kala nkoka omimvo ndatu. David okwa lili omwana Amnon ethimbo ele. 39 Ihe sho a hupula Amnon, okwa kala a yuulukwa omwana Absalom.
Amnonni tsî Tamars tsîra
1 Davidi ôab Absalommi ge îxa ǃgâsas, Tamar ti ǀon hâsa ge ūhâ i. Tsîb ge ǀnî taras Davidi dis di ôab, Amnon ti ǀon hâba ǁîsa ge ǀnam. 2 Amnonni ge ǃgâsas Tamarsab ūba hâ ǀnammi xa ge ǀaesen; ǁîs ge oaxae i tsîs ge ǃûiǃgâs ǃnâ hâ i xui-ao i ge ǁîba ge īǁoasaba i ǁîsa ǀgūǀkhāsa. 3 Xaweb ge ǀhōsaba ge ūhâ i, Jonadab ti ǀon hâb, Davidi ǃgâsab Sammab ôaba; ǁîb ge gā-ai khoe ge i. 4 Ob ge ǁîba Amnonna ge dî: “Tarexats sats gao-aob ôatsa, tsēsa xu tsēs ǁga nēti ǃkhobosase ra mûsen? Mîba te re!”
Ob ge Amnonna “Ti ǃgâsab Absalommi ǃgâsas, Tamarsa ta ge ǀnam hâ” ti ge ǃeream.
5 Ob ge Jonadaba ǁîba ge mîba: “Sa kharob ai sī ǁgoe, î ǀaeǀaesen, îts sa îb ga hā kō tsio ǁîb ǃoa mî: ‘As ti ǃgâsas Tamarsa toxopa ǂûxū-e hā-ūba te re. As ǁî-e mû ta rase hā aiǂhomi re, îs aitsama ǂûmā te.’ ” 6 Ob ge Amnonna ǀaeǀaesen tsî ge ǁgoe.
Tsî gao-aob ge hā a kō bi, ob ge Amnonna ǁîba ge ǂgan: “As ti ǃgâsas Tamarsa toxopa ǀgam ǀō-aisa tsamperera nēpa ti tawa hā aiǂhomi tsî aitsama ǂûmā te re.”
7 Ob ge Davida nē ǂhôasa Tamarsa oms âs ǁga ge sîba. “Sa ǃgâsab Amnonni oms ǃoa ǃgû, î ǁîba ǂû-e ǂhomiba re.” 8 Os ge Tamarsa ǃgâsab âs oms tawa ge sī, kharob âb ǃnâb ǁgoe hîa. Tsîs ge ǀâpere-e ū tsî kini, pererona aiǂhomi tsî ǁîb ra mûse ge ǁgan. 9 Xawe ǁînas ge ǁganǃnâxapasa xu ūǂuiba bi, ob ge ǂû ǂgao tama i tsî ge mî: “Sadu naudu hoado nēpa xu ǂoa” on ge ge ǂoa. 10 Ob ge Amnonna Tamars ǃoa ge mî: “Sasa ǂûna ǃnā-oms ǃnâ ǂgâxa-ū, î hā ǂûmā te re.” Os ge Tamarsa ǂhomis go ǂûna ū tsî ǃgâsab âsa ǃnā-oms ǃnâ ge ǂgâ-ūba. 11 Xaweb ge ǁîba ǀgūses ǁîna ǂûb nîga ra sī-ūba bi hîa ǁîsa ǃkhō tsî ǁîs ǃoa “Ti ǃgâse, hā î ta ǁgoe-ū si re” ti ge mî.
12 Os ge ǁîsa ge mî: “Hî-î, ti ǃgâtse tā nēti ī taotaosa xū-e dī-ū te, nēti ī xū-i Israeli ǃnâ dīhe tama xuige. Tā nē gâresiba dī re. 13 Mâti ta nē taosiba nî sâu ǁkhā? Tsî sats ǂûts ge ǃharaxūsa xūse nî ī Israeli ǃnâ. Gao-aob ǀkha ǁnâi sī ǃhoa, ǁîb ge tita satsa māsa ǂkhā tide xuige.” 14 Xaweb ge Amnonna ǁîsa ǃgâ ǂgao tama ge i; tsîb ge ǁîs xab ge ǀgaisa i amaga ǁîsa ǀgaidā tsî ge ǀgaiǃkhō.
15 ǁNās khaoǃgâb ge Amnonna ǁîsa kaise ǀgaisase ge ǁkhan. ǁÎs ǃoagub ge hō ǁkhanni ge aiǃâb ge ǁîsa ūba hâ i ǀnammi ǃgâ-ai ge kai i. Tsîb ge ǁîs ǃoa “ǃGû!” ti ge mî.
16 Os ge ǁîsa ge ǃeream: “Titats ra ǃhaeǂui ǃkhais ge ǂgurots go dī-ū te taosib ǃgâ-ai a kai.”
Xaweb ge ǁîsa ǃgâ ǂgao tama i 17 tsî ǁîb ǃgāb, ǁîba ra ǃoababa ǂgai tsî ge mîmā: “Nē khoesa aoǂui, îts daosa ǂganam!”
18 ǁÎs ge anxa, gaxu saraba ge ana hâ i, gao-aob ôadi, oaxaedi ǁnāti gere ana amaga. ǃGāb ge ǁîsa ūǂui tsî daosa a ǂganam, 19 os ge Tamarsa tsaoba danas âs ai tsoro, gaxu sarab âsa ǀkhau tsî ǁnamandana hâse, ǃgarise garu gere ā. 20 Ob ge ǁîs ǃgâsab Absalomma ge dî si: “Sa ǃgâsab Amnonna go ǀgaiǃkhō si? ǃNō re nēsi ti ǃgâse. Sa ǃgâsab ge xuige tā nēs xa kaise ǂâiǂhansen re.” Nētis ge Tamarsa ǃū-aisa tsî ǀguriǃgâse ǁîs ǃgâsab Absalommi oms ǃnâ gere hâ.
21 Gao-aob Davidi ge nēn hoanab ge ǁnâuo, kaise ge ǁaixa. 22 Absalommi ge Amnonni ǀkha ǃhoas xawesa ge hî tama hâ i; ǁîb ge Amnonna ǁîb ǃgâsas Tamarsab ge ǀgaiǃkhō ǃkhais ǃaroma ge ǁkhan.
Absalommi ge Amnonna ra ǃgam
23 ǀGam kurikha khaoǃgâb ge Absalomma gūn âbab Efraimmi ǃnâ ǂnôa ǃās Baal-Hasors tawa gere ǂkhom kai, o gao-aob ôagu hoaga ge ǁkhau. 24 ǁÎb ge gao-aob Davidi tawa sī tsî ge mî: “ǃGôahesa gao-aotse, ti gūna ta ge ra ǂkhom. A gu gao-aots tsî sa ǂamkhoegu tsîna tita ǁga hā re.”
25 Ob ge gao-aoba ge ǃeream: “Hî-î, ti ôatse, hoage ga ǃgû, o ge ge ǂhanise nî ība tsi.” ǁÎb ge ǂganǃgûǃgû, xaweb ge gao-aoba ǃgû ǂgao tama ge i tsî ǁîba ǃgâin ǀguina ge ǁkhoreba.
26 Ob ge Absalomma ge mî: “Ab ti ǃgâsab Amnonna ǁnâi sao ge re.”
Ob ge gao-aoba “Tare xū-i ǃaromab nî ǁî?” ti ge dî. 27 Absalommi ge ǀûs ose a ǂgan, ob ge gao-aoba Amnonni tsî nau ǀgôagu âb tsîna Absalommi ǀkha ge ǃgû kai. 28 Absalommi ge ǃgāgu âba ge mîmā: “ǃGaoǃgâ, Amnonni ga ǀhoro-o; tsî sago ta ga ‘ǃgam bi’ ti mîmāo, o go ge nî ǃgam bi. Tā ǃao, î tā îganǀgē, tita go mîmā go xuige.” 29 Absalommi ǃgāgu ge mîmāhe gu ge khami Amnonni ǀkha ge dī. O gu ge nau ǀgôagu gao-aob digu hoaga ǁîgu mulin ai ǂoa tsî ge ǃhū.
30 Daob ai gu noxopa garu hîab ge gao-aob Davida khoe-i xa sī ge mîbahe: “Absalommi ge sa ôagu hoaga go ǃgam, ǀguib tsîn ge ǃgau tama hâ.” 31 Ob ge gao-aoba khâimâ, saran âba ǀkhau tsî ǃhūb ai ge ǁnāǁgoe. ǁÎb ǃgāgu on ge saran âga ǀkhau tsî ǁîb tawa sī ge mâ. 32 Xaweb ge Jonadab, Davidi ǃgâsab Sammab ôaba ge mî: “ǃGôahesa gao-aotse, tā sa ôagu hoagu go ǃgamhe ti ǂâi re, Amnonni ǀguib ge go ǁō. Absalommi ge nē ǃkhaisa ǀnai ge ǂâibasen hâ i, Amnonni ge ǁîb ǃgâsas Tamarsa a ǀgaiǃkhōsa xu. 33 Ats gao-aotsa tā nē ǂhôas, sa ôagu hoagu go ǁō ti ra mîsa ǂgom, Amnonni ǀguib go ǁō xuige.”
34 Xaweb ge Absalomma ǁnā ǁaeb ǃnâ ge ǃhū.
ǃKhē-aob ge ǃnapetamase ǂgui khoena ǃhomma xu Horonaims daoba-u ra hāse ge mû. 35 Ob ge Jonadaba gao-aob ǃoa ge mî: “Kō, ǁnāgu ge gao-aob ôaga ǃgoaxa, tita go mî khami i ge go ī.” 36 Nē mîdeb ra ǃhoatoa hîa gu ge gao-aob ôaga ge ǂgâxa. ǁÎgu ge ǃgarise ge ātsoatsoa tsî gu ge gao-aob tsî ǂamkhoegu âb ona tsûsase ge ā.
37 Absalommi ge Gesurs gao-aob Talmaib, Ammihudi ôab ǁga ge ǃhū, xawe Davidi ge gaxu ǁaeba ǁîb ôab Amnonni ǂama ge ǃoa. 38 Absalommi ge ǃhūsīb ges khaoǃgâ ǃnona kuriga Gesurs ǃnâ ge hâ. 39 Gao-aob Davidi ge Amnonni ǁōb khaoǃgâ ge ǁkhaeǂgaosen tsîb ge ǁîba Absalomma kaise gere ǁkhore.