Israel inashi shuna kuKalunga
1 Udeni ondjovo ei, nye eedidi domuBasan, nye ava mu li keemhunda daSamaria! Onye hamu fininike eehepele nokuhepeka ovafyoona. Nye ava hamu lombwele oovene veni: Eteni, tu nweni! 2 Omwene Kalunga okwa anenena ouyapuki waye: “Tala, omafiku tae uya kunye, nye tamu ka xuwa nekupa, naava va xupa po kunye, tava ka ndjololwa nondjolo. 3 Ndele nye, otamu ke lifininika momifya domohotekuma, keshe umwe ta yukilile, ndele nye otamu ka ekelwa langhele kuHarmoni, Omwene ta ti.
4 “Ileni kuBetel mu ka nyone! NokuGilgal mu hapupalife owii! Ndele eteni omatomenoyambo eni ongula keshe, noshitimulongo sheni mefiku keshe etitatu. 5 Ndele eshi shilula shi yambeleleni eyambo lepandulo. Va lombweleni, shiivifileni, va ete eeshali nehalo liwa! Osho ngaha, ndishi, nye Ovaisraeli mwa hala, Omwene Kalunga ta ti.
6 “Nosho yo nde mu pa okukusha kwomayoo moilando yeni aishe noluhepo lomungome meenhele deni adishe. Nande ngaha nye inamu aluka kwaame, Omwene ta ti.
7 “Nosho yo nda kelela odula iha loke kunye, nande oku na natango eehani nhatu deteyo. Ndele nda lokifila oshilando shimwe, ndelenee shikwao inandi shi lokifila. Epya limwe la pewa odula, ndelenee likwao, eli inali lokwa, ola kukuta. 8 Nosho oilando ivali ile itatu otai ende nokupungauka ya yuka koshilando oshititatu i ka nwe omeva, ndelenee itai kumwa. Nande ngaha, nye inamu alukila kwaame, Omwene ta ti.
9 “Ame onde mu dengifa shili nonhimba yoilya nonguwi yoilya. Oshipaxu osha lya po oikunino yeni ihapu nomiviinyu deni nomikwiyu deni neemono deni. Nande ongaha, nye inamu alukila kwaame, Omwene ta ti.
10 “Ame nde mu tumina oudu wolutapo ngaashi muEgipiti. Ame nda dipaa ovamati veni neongamukonda, neenghambe deni da kwatwa. Ndele edimba lii lomeenhanda deni nde li fikifa fiyo okomayulu eni. Ndele nande ongaha, nye inamu alukila kwaame, Omwene ta ti.
11 “Ame nde mu hanauna po ngaashi Kalunga a hanauna po Sodom naGomorra, opo nye mwa li ngaashi oshikuni sha nakulwa momundilo. Ndele nande ongaha, nye inamu alukila kwaame, Omwene ta ti. 12 Onghee hano Israel, Ame ohandi ke ku ningila ngaha. Eshi Ame handi ke ku ningila ngaha; lilongekida, oove Israel, u shakene naKalunga koye!” 13 Osheshi tala, Ye, ou ta me eemhunda, ndele ta shiti omhepo, ndele ta hololele omunhu omadiladilo aye, ou ta lundulula eluwa li ninge omulaulu, ou ta ende kombada yeemhunda dedu, edina laye Omwene, Kalunga komatanga ovakwaita!
1 Listen to this, you women of Samaria, who grow fat like the well-fed cows of Bashan, who mistreat the weak, oppress the poor, and demand that your husbands keep you supplied with liquor! 2 As the Sovereign Lord is holy, he has promised, “The days will come when they will drag you away with hooks; every one of you will be like a fish on a hook. 3 You will be dragged to the nearest break in the wall and thrown out.”
Israel's Failure to Learn
4 The Sovereign Lord says, “People of Israel, go to the holy place in Bethel and sin, if you must! Go to Gilgal and sin with all your might! Go ahead and bring animals to be sacrificed morning after morning, and bring your tithes every third day. 5 Go on and offer your bread in thanksgiving to God, and brag about the extra offerings you bring! This is the kind of thing you love to do.
6 “I was the one who brought famine to all your cities, yet you did not come back to me. 7 I kept it from raining when your crops needed it most. I sent rain on one city, but not on another. Rain fell on one field, but another field dried up. 8 Weak with thirst, the people of several cities went to a city where they hoped to find water, but there was not enough to drink. Still you did not come back to me.
9 “I sent a scorching wind to dry up your crops. The locusts ate up all your gardens and vineyards, your fig trees and olive trees. Still you did not come back to me.
10 “I sent a plague on you like the one I sent on Egypt. I killed your young men in battle and took your horses away. I filled your nostrils with the stink of dead bodies in your camps. Still you did not come back to me.
11 “I destroyed some of you as I destroyed Sodom and Gomorrah. Those of you who survived were like a burning stick saved from a fire. Still you did not come back to me,” says the Lord. 12 “So then, people of Israel, I am going to punish you. And because I am going to do this, get ready to face my judgment!”

13 God is the one who made the mountains
and created the winds.
He makes his thoughts known to people;
he changes day into night.
He walks on the heights of the earth.
This is his name: the Lord God Almighty!