Sacrifices To Give Thanks to the Lord
The Lord said:
1 When you offer sacrifices to give thanks to me, you must use only your finest flour. Put it in a dish, sprinkle olive oil and incense on the flour, 2 and take it to the priests from Aaron's family. One of them will scoop up the incense together with a handful of the flour and oil. Then, to show that the whole offering belongs to me, the priest will lay this part on the bronze altar and send it up in smoke with a smell that pleases me. 3 The rest of this sacrifice is for the priests; it is very holy because it was offered to me.
4 If you bake bread in an oven for this sacrifice, use only your finest flour, but without any yeast. You may make the flour into a loaf mixed with olive oil, or you may make it into thin wafers and brush them with oil.
5 If you cook bread in a shallow pan for this sacrifice, use only your finest flour. Mix it with olive oil, but do not use any yeast. 6 Then break the bread into small pieces and sprinkle them with oil. 7 If you cook your bread in a pan with a lid on it, you must also use the finest flour mixed with oil.
8 You may prepare sacrifices to give thanks in any of these three ways. Bring your sacrifice to a priest, and he will take it to the bronze altar. 9 Then, to show that the whole offering belongs to me, the priest will lay part of it on the altar and send it up in smoke with a smell that pleases me. 10 The rest of this sacrifice is for the priests; it is very holy because it was offered to me.
11 Yeast and honey must never be burned on the altar, so don't ever mix either of these in a grain sacrifice. 12 You may offer either of them separately, when you present the first part of your harvest to me, but they must never be burned on the altar.
13 Salt is offered when you make an agreement with me, so sprinkle salt on these sacrifices.
14 Freshly cut grain, either roasted or coarsely ground, must be used when you offer the first part of your grain harvest. 15 You must mix in some olive oil and put incense on top, because this is a grain sacrifice. 16 A priest will sprinkle all of the incense and some of the grain and oil on the altar and send them up in smoke to show that the whole offering belongs to me.
Eendjayambo
1 “Ndele umwe ngeenge a hala okweetela Omwene eendjayambo, eyambo laye li nokukala oufila wa nakwa. Ye e noku u tila omaadi nokutula ko vali oitwiminifo, 2 ndele e noku i twaalela ovapristeli, ovana ovamati vaAron. Nomupristeli e noku kufa mo muyo shi fike peke limwe moufila wa nakwa, pamwe nomaadi noitwiminifo aishe i li mo, ndele ye e noku i xwikila po koaltari edimbulukifoyambo nokutya, omundiloyambo wedimba liwa kOmwene. 3 Ndele eshi sha xupa po keendjayambo, nashi ninge shaAron novana vaye ovamati, oshitukulwa shiyapukielela shomundiloyambo wOmwene.
4 “Ndele ye ngeenge ta eta eendjayambo da telekwa pediko, odi nokukala oufila wa nakwa, oukuki vehe nonhafi, va lungilwa momaadi, noukuki va lalakana vehe nonhafi va vaekwa omaadi. 5 Ndele eendjayambo doye ngeenge odo eyambo la yofwa moshikangwa, lo oli nokukala oufila wa nakwa wa lungilwa omaadi nouhe na onhafi. 6 Li pambaula oipambu nokutila ko omaadi: olo eendjayambo.
7 “Neendjayambo doye ngeenge eyambo lomoshikangwa, li nokukala oufila wa nakwa wa pilulilwa omaadi. 8 Opo nee ove u nokweetela Omwene eendjayambo edi da pilulilwa muwo. Vo ove noku di etela omupristeli, ndele ye e noku di twala koaltari. 9 Ndele omupristeli e nokukufa mo meendjayambo edimbulukifoyambo noku li xwikila po koaltari; olo omundiloyambo wedimba liwa kOmwene. 10 Ndele eshi sha xupa po meendjayambo, sho nashi ninge shaAron novana vaye ovamati, oshitukulwa oshiyapukielela shomundiloyambo wOmwene.
11 “Omwene ina etelwa eendjayambo di nonhafi. Kape nonhafi nomaadi eenyiki taa xwikilwa Omwene momundiloyambo. 12 Ngaashi eyambo loshipe otamu dulu oku i etela Omwene, ndelenee oyo itai tulwa koaltari ngaashi edimba liwa. 13 Ndele eendjayambo deni adishe mu noku di finga nomongwa; meendjayambo deni inamu kala muhe nomongwa wehangano laKalunga koye. Eyambo loye keshe u noku li eta nomongwa.
14 “Ove ngeenge to etele Omwene eendjayambo doshipe, ove u nokweeta ngaashi eendjayambo doshipe; omitwe doilya da kangwa komundilo nomahola a fengwa. 15 Ndele ove u nokutula po omaadi noitwiminifo. Olo eendjayambo. 16 Opo nee omupristeli e noku i xwika po edimbulukifoyambo nokutya, oshitukulwa shomahola a fengwa nomaadi noitwiminifo aishe ngaashi omundiloyambo wOmwene.