What People Will Be Like in the Last Days
1 You can be certain that in the last days there will be some very hard times. 2 People will love only themselves and money. They will be proud, stuck-up, rude, and disobedient to their parents. They will also be ungrateful, godless, 3 heartless, and hateful. Their words will be cruel, and they will have no self-control or pity. These people will hate everything good. 4 They will be sneaky, reckless, and puffed up with pride. Instead of loving God, they will love pleasure. 5 Even though they will make a show of being religious, their religion won't be real. Don't have anything to do with such people.
6 Some men fool whole families, just to get power over those women who are slaves of sin and are controlled by all sorts of desires. 7 These women always want to learn something new, but they never can discover the truth. 8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, these people are enemies of the truth. Their minds are sick, and their faith isn't real. 9 But they won't get very far with their foolishness. Soon everyone will know the truth about them, just as Jannes and Jambres were found out.
Paul's Last Instructions to Timothy
10 Timothy, you know what I teach and how I live. You know what I want to do and what I believe. You have seen how patient and loving I am, and how in the past I put up with 11 trouble and suffering in the cities of Antioch, Iconium, and Lystra. Yet the Lord rescued me from all those terrible troubles. 12 In fact, anyone who belongs to Christ Jesus and wants to live right will have trouble from others. 13 But evil people who pretend to be what they are not will become worse than ever, as they fool others and are fooled themselves.
14 Keep on being faithful to what you were taught and to what you believed. After all, you know who taught you these things. 15 Since childhood, you have known the Holy Scriptures that are able to make you wise enough to have faith in Christ Jesus and be saved. 16 Everything in the Scriptures is God's Word. All of it is useful for teaching and helping people and for correcting them and showing them how to live. 17 The Scriptures train God's servants to do all kinds of good deeds.
Omathimbo gokehulilo
1 Dhimbulukwa aluhe kutya komasiku gokomeho otaku ke ya omathimbo omadhigu. 2 Aantu otaa ka kala nokwiihola, ye hole eliko, aainomi noye hole uuntsa. Otaa ka kala aasheki, ihaa vulika kaakuluntu yawo, ihaa pandula noya pota. 3 Oyo otaa ka kala yaa na olukeno nohenda, haa lundilathana, aapwidhi naadhudhu; otaa kala ye tonde uuwanawa. 4 Otaa kala aakotokeli, ihaa yawala, haa tuwalala noye hole iihulo peha lyokuhola Kalunga. 5 Oyo otaa ka kala ya fa haa simaneke Kalunga, ihe otaa idhimbike oonkondo dhe. Yanda aantu ya tya ngaaka. 6 Yamwe yomuyo ohaa gwayele momagumbo, haa kwata aakiintu mboka ya lolodhwa kuulunde nohaa endithwa kuuhalu womaludhi ogendji. 7 Aakiintu mbaka otaa kambadhala aluhe okwiilonga okutseya oshili, ihe oyo kaye na nando oompoka naa ke yi tseya. 8 Ngashika naanaa Jannes naJambres ya li ya tsile Moses ondumbo, osho wo naantu mbaka otaa tsu ondumbo noshili. Aalumentu mbaka oye na oondunge dha pilaala noya gwaya mo meitaalo. 9 Ihe kaye na nando oompoka naa ka huma komeho, oshoka aantu ayehe otaa ka mona uugoya wawo ngashika naanaa mbwiyaka waJannes naJambres.
Omakumagidho
10 Ihe ngoye owa landula elongo lyandje, omikalo dhandje nelalakano lyandje; owa holele ndje meitaalo, meidhidhimiko, mohole nomomukumo, 11 mokutidhaganwa nomokuhepekwa. Ngoye owa tseya nawa, nkene nda li nda hepekwa noonkondo muAntiokia, muIkonium nomuListra. Ihe Omuwa okwa hupitha ndje mo mwaayihe mbika. 12 Ayehe mboka ya hala okulongela Kalunga nesimaneko muukumwe naKristus Jesus, otaa ka tidhaganwa. 13 Ihe aakolokoshi naafudhime otaa tsikile okuza muuwanawa yu uka muuwinayi, okupukitha yalwe nokwiipukitha wo yo yene. 14 Ngoye kombinga yoye kala mwaambyoka yoshili, ngaashi we yi longwa nowe yi itaala. Oshoka mboka ye yi ku longo, ou ya shi. 15 Owa tseya Omanyolo omayapuki okuza kuunona woye. Otaga vulu oku ku pa oondunge ndhoka tadhi ku thikitha mehupitho, sho wi itaala Jesus Kristus. 16 Oshoka Enyolo kehe olya nyolithwa kOmbepo yaKalunga noli na oshilonga shokulonga oshili, okukumagidha, okupukulula nokuulukila omuntu ondjila yu uka, 17 opo kehe ngoka ta longele Kalunga, a kale a gwana a pwa nokwoopalela oshilonga kehe oshiwanawa.