Eidhidhimiko nombili
1 Aakolokoshi ino ya sila efupa, ngoye ino hala okukala pamwe nayo. 2 Oomwenyo dhawo ohadhi dhiladhila iikolokosha, nomilungu dhawo otadhi eta iihuna.
3 Egumbo otali tungwa po kowino, nokoondunge tali kala po lya kola; 4 okuunongo oondunda dhalyo tadhi udhithwa omaliko gi ili nogi ili ge na ondilo nogo opala.
5 Omunawino okwa kola, nomunongo ota koko moonkondo. 6 Oshoka komayele oto vulu okuhinga iita yelago, nesindano oli li maagandjindunge oyendji.
7 Owino oyi li omugoya pombanda, moshigongi shoposheelo shoshilando ita makula okana ke.
8 Ngoka ta dhiladhila okulonga uuwinayi, ota lukwa omuniineya. 9 Iipogo otayi zi momatokolo guulayi, nomusheki oye iihuna koshipala shaantu.
10 Ngele to tenguka pethimbo lyuudhigu, nena oonkondo dhoye oonshona ngiini!
11 Hupitha mboka taa falwa konakupila, galula mboka taa tantala yu uka koshidhipagelo. 12 Ngele to ti: “Tala, tse inatu shi tseya,” omukonakoni gwomitima okwe shi koneka. Ngoka ta dhiginine omwenyo gwoye, oku shi shi. Oye nota pe kehe tuu ngoka shi thike piilonga ye.
13 Mumwandje, lya omagadhi goonyushi, oshoka omatoye, noshinuwa shomomagadhi goonyushi oshitoye kondakona yoye. 14 Shi tseya kutya owino osho yi lile po omwenyo gwoye; ngele we yi likola, nena ou na elago konakuyiwa, netegameno lyoye itali ponyo.
15 Omukeenakalunga ngoye, ino langela egumbo lyomuyuuki, ino hanagula po onkalelo ye. 16 Oshoka omuyuuki nando ota gwile po luheyali, ota yambuka po, ihe omukeenakalunga ota ka tengukila momupya.
17 Ino nyanyukwa, omutondi gwoye ngele ta gwile po; nongele ta tenguka, inashi ligolitha omutima gwoye, 18 opo Omuwa kee shi mone, nopamwe otashi kala shi ipa momeho ge, nondjahi ye yi ze ko kuye.
19 Ino dhimuka omolwaakolokoshi, ngoye ino sila aakaanakalunga efupa. 20 Oshoka omukolokoshi ke na elago konakuyiwa, olamba yaakaanakalunga otayi dhimi po.
21 Mumwandje, tila Omuwa nomukwaniilwa, ino itula paatsindumbo. 22 Oshoka omupya gwawo otagu tukuluka ombaadhilila, nehulilo lyomimvo dhawo olye e li tseya?
Okutomona owino ishewe
23 Omayeletumbulo ngaka oga za kaanandunge.
Okukala nolutandu moompangu osha puka. 24 Ngoka ta lombwele omusama ta ti: “Ou li mondjila,” iigwana otayi mu thingi, omihoko otadhi mu tula omutima. 25 Ihe mboka ihaa ningile mo, otaa kala nawa, neyambeko lyelago tali ya lambele.
26 Ngoka ta yamukula nawa, oongoka ta thipi komilungu.
27 Opaleka iilonga yoye pondje, ngoye u tule epya lyoye melandulathano; opo ihe oto ka tunga egumbo lyoye.
28 Ino ninga omupulakeneni gwamukweni osima yowala; nenge u mu kengelele nomilungu dhoye. 29 Ino tya: “Ngaashi a ningile ndje, osho tandi ke mu ningila, omuntu otandi mu longele ngaashi i ilongela.”
30 Onda pitile mepya lyomunanyalo, polwamba lwoshitsambe shomuntu kee na oondunge. 31 Olya li lyu udha oondjoho, eputa lyalyo lya sa oongwena nenkolo lyalyo lya kumuka po. 32 Onde li tala nonda ndhindhilike, onde li lengalenga nondi ilongele ko: 33 Lala utale kashona, ifudhika po, ihukata utale, 34 nena oluhepo talu ku nukile ngomuyugi, nuuthigona ongomulumentu a homata.
1 Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them. 2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
3 Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established: 4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches. 5 A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength. 6 For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.
7 Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate. 8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person. 9 The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. 10 If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
11 If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain; 12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it ? and he that keepeth thy soul, doth not he know it ? and shall not he render to every man according to his works?
13 My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste: 14 So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it , then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
15 Lay not wait, O wicked man , against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place: 16 For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth: 18 Lest the LORD see it , and it displease him, and he turn away his wrath from him.
19 Fret not thyself because of evil men , neither be thou envious at the wicked; 20 For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
21 My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: 22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
23 These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment. 24 He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him: 25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them. 26 Every man shall kiss his lips that giveth a right answer. 27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips. 29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; 31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down. 32 Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction. 33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep: 34 So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.