Ino pangula mukweni
1 Taambeni mokati keni omuntu ngoka omunkundi meitaalo, ne inamu mu ludhikitha kombinga yomadhiladhilo ge. 2 Omuntu gumwe eitaalo lye otali mu pitika, a lye shaa shoka, ihe omuntu ngoka omunkundi meitaalo ota li owala iikwamboga. 3 Omuntu ngoka ha li shaa shoka, ina dhina mukwawo ngoka ihee shi ningi. Osho tuu wo ngoka ha li owala iikwamboga, ina pangula mukwawo ngoka ha li shaa shoka, oshoka Kalunga okwa taamba omuntu ngoka. 4 One oolye, mu vule okupangula omuyakuli gwomuntu gulwe? Mwene gwe oye mwene ta tokola, ngele omuntu ngoka ota ka mona elago nenge omupya. Oye ota ka mona elago, oshoka Omuwa ota vulu oku mu kwatha, e li mone.
5 Omuntu gumwe ota dhiladhila kutya esiku lyontumba olya simana li vule omakwawo, manga mukwawo ta dhiladhila kutya omasiku agehe oge thike pamwe. Kehe gumwe na kale a kola momadhiladhilo ge. 6 Ngoka ha dhiladhila esiku lyontumba li vule omakwawo, ne shi ninge nokusimaneka Omuwa. Ngoka ha li shaa shoka, ne shi ninge okusimaneka Omuwa, sho ta pandula Kalunga omolwiikulya. Ngoka ta tindi okulya iikulya yontumba, ne shi ninge nokusimaneka Omuwa, sho ta pandula Kalunga. 7 Oshoka kaku na nando ogumwe gwomutse e li po owala polwe mwene, nokaku na nando ogumwe gwomutse ta si owala polwe mwene. Ngele tatu kala tu na omwenyo, otatu kalele Omuwa, 8 nongele tatu si, otatu sile koshipala shOmuwa. Onkee ano, ngele otu na omwenyo nenge otatu si, otse oyOmuwa. 9 Oshoka Kristus okwa si e ta yumuka kuusi, opo a kale Omuwa gwaasi nogwaanamwenyo. 10 Nenge ngoye, omolwashike to pangula mukweni? Nenge ngoye, omolwashike to dhini mukweni? Oshoka tse aantu atuhe otatu ka thikama koshipala shaKalunga, tu pangulwe kuye. 11 Oshoka enyolo otali ti:
“Ngaashi ndi na omwenyo,
kehe omuntu ota ka tsa oongolo koshipala shandje,
Omuwa osho ta ti.
Kehe omuntu ota ka hempulula kutya ongame Kalunga.”
12 Ano kehe gumwe gwomutse ote ki ihokolola koshipala shaKalunga polwe mwene.
Ino pundukitha mukweni
13 Ano inatu pangulathaneni. Ihe kaleni mu na etokolo, mwaa pundukithe mukweni nenge oku mu undulila muulunde. 14 Ngame sho ndi na uukumwe nOmuwa Jesus, ondi shi shi nawa kutya kaku na oshinima sha nyata musho shene. Ihe ngele omuntu i itaala kutya oshinima shontumba osha nyata, nena otashi nyata. 15 Ngele oto yono po mukweni naashoka to shi li, nena ino landula we ompango yohole. Ino etha iikulya mbyoka to yi li, yi yone po omuntu ngoka Kristus e mu sile. 16 Ino etha shoka to shi tala oshiwanawa, shi mone edhina ewinayi. 17 Oshoka Oshilongo shaKalunga kashi shi oshinima shokulya nokunwa, ihe oshuuyuuki nombili nenyanyu, naambika otayi zi mOmbepo Ondjapuki. 18 Naangoka ta longele Kristus pamukalo nguka, oye okwo opalela Kalunga nokwa hokiwa kaantu.
19 Onkee ano otu na okulalakanena aluhe mbyoka tayi tu kaleke tu na ombili nooyakwetu, naambyoka tayi tungu okukalathana kwetu. 20 Ino hanagula po oshilonga shaKalunga omolwiikulya. Iikulya ayihe, otashi vulika, yi liwe, ihe osha puka, ngele to li iikulya mbyoka tayi undulile mukweni muulunde. 21 Oshinima shoka oshiwanawa okuninga, okukala ihoo li onyama noihoo nu omaviinu nenge okuninga kehe tuu shoka tashi pundukitha mukweni. 22 Kala mushoka ngoye mwene we shi tala shu uka koshipala shaKalunga. Omunelago oye ngoka eiyuvo lye itaali mu pe uusama mumbyoka ta tala kutya iiwanawa. 23 Ihe ngele oku na omalimbililo kombinga yaashoka te shi li, nena Kalunga ote mu pe uusama, oshoka okulya kwe inaku za keitaalo. Ano kehe tuu shoka inaashi za keitaalo, osho oondjo.
1 Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. 2 For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs. 3 Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. 4 Who art thou that judgest another man’s servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand. 5 One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike . Let every man be fully persuaded in his own mind. 6 He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it . He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks. 7 For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself. 8 For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. 9 For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. 10 But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ. 11 For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. 12 So then every one of us shall give account of himself to God. 13 Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother’s way. 14 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean. 15 But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died. 16 Let not then your good be evil spoken of: 17 For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost. 18 For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men. 19 Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another. 20 For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence. 21 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak. 22 Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. 23 And he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.