Kalunga ta tokola ovatokoli vehe fi ovayuki
Epsalome laAsaf.
1 Kalunga oku li ofika moshiongalele shookalunga,
e li mokati kookalunga ta tokola:
2 “Fiyo onaini mwa hala okutokola etokolo inali yuka,
ndele tamu pe ovadinikalunga ounongo? Sela
3 Yukifileni ohepele nofiye,
epongo nomufyoona navo nava popilwe nawa.
4 Xupifeni omuxupi nomukwanaluhepo,
va vakuleni momaoko ovadinikalunga.
5 Ndele vo ihava koneke sha, ihava shipulula;
hava endaenda momilaulu,
omakanghameno aeshe edu taa tengauka.
6 Heeno, Ame mwene onda tya:
onye amushe ookalunga
novana vaau wOkombadambada;
7 nande pe li ngaha, otamu fi,
ngaashi ovanhu hava fi,
ndele tamu lidenge po ominguda
ngaashi oidale aishe.”
8 Akutu Kalunga, fikama, u tokole edu;
osheshi oiwana aishe oyoye.
A Psalm of Asaph.
1 God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.